Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
澤國授衣早,今辰絺紵單。 孤城遠目斷,秋水去帆寒。 相見不再少,此生何日閑。 殷勤換美酒,要對蟹螯槃。
却掃楚山根,相過唯有君。 齊年未白髮,不日上青雲。 送別悲秋早,傷離頼酒醺。 青衫老司馬,落淚獨紛紛。
青山將白髮,奔走倦埃塵。 與物拙難合,惟君心獨親。 相思成夜夢,得句寄游鱗。 未得親談笑,書來莫厭頻。
官居苦岑寂,容易過花時。 綠暗野初秀,紅乾風更吹。 燕游心未展,歸去意猶遲。 浩蕩雲山外,新詩寄我思。
濠上昔相逢,同時執桂叢。 遠遊悲聚散,投老信窮通。 靜見賢人節,恬知達士風。 淹留君莫嘆,榮辱竟虛空。
野筍空階短,蒲芽出水齊。 柳垂縈鵲重,花裊带蜂低。 桑弱蠶登箔,池晴燕啄泥。 官閑無事役,地僻斷招携。 目極榛蕪地,心傷桃李蹊。 萎花辭雨泣,幽鳥別春啼。 白髮...
幽居不厭小,小院有深庭。 一曲秋風地,低簷夕照明。 脫條株有態,止水瑩含清。 中有支離客,吟腰瘦沈卿。
古佛勝妙力,一泓常湛然。 禱祈供衆欲,守護頼師賢。 清碧晨齋罷,秋登寶供前。 自憐多病質,時許挹清泉。