Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
冉冉殘春去,悠悠歸夢賒。 窗圍幽幌靜,風引晝簾斜。 清蔭延高柳,餘紅惜晚花。 山居諳靜僻,詩句是生涯。
枕席清如水,蕭然一老僧。 鷄聲消壁月,曉日失窗燈。 山葉寒逾響,江雲薄易凝。 老僧曾教我,任運且騰騰。
客睡何展轉,青燈暗又明。 春雲藏澤國,夜雨嘯山城。 許國有寸鐵,耕田無一成。 朦朧五更夢,俄頃踏王京。
去路迎朝日,齊安客馬西。 山行逢曉雨,客褲濺寒泥。 歷險輿何健,衝風酒自携。 回頭思舊止,陳迹已凄凄。
老人秋少睡,禪誦每晨興。 鄰碓舂殘月,床蛩語暗燈。 高林鳥聲起,幽草露華凝。 筇杖兼禪榻,生涯一野僧。
端居歲已宴,杖履亦蕭然。 雲露窗前日,秋明樹外天。 大江寒欲落,諸嶺霽逾鮮。 白首無聊劇,昏昏只醉眠。
江上秋陰合,柯山曉雨來。 貂裘欲辭篋,紈扇已生埃。 落葉濕相藉,晚花寒未開。 殷勤探黄菊,九日泛清杯。
曉色淡朦朧,園林白露濃。 寒叢蛩響畔,秋屋葉聲中。 更老心猶壯,雖貧尊不空。 浮生仗天理,不擬哭途窮。