Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
秀蔓依簷老,寒枝映屋疏。 寒暄候蟲報,昏旦老雞呼。 已飯新收稻,仍烹自種蔬。 鄰邦有佳釀,衝雨隔江沽。
古廟依山麓,開門石磴深。 疏林歸鳴鳥,野殿宿寒陰。 落日魚鹽市,豐年簫鼓音。 我來無所禱,壁宇歎塵侵。
馬跡不在眼,浪聲初泊船。 蒼禾荒霽澤,紅樹表霜川。 淮海南浮地,星辰北拱天。 東方聊一飽,楚稻不論錢。
月暗風林靜,斗垂霜夜清。 疏燈隔樹小,暗水歷船鳴。 學字聲形苦,紬書卜祝輕。 此身南北慣,隨處有平生。
欲雪日易晚,不寒風更清。 崩橋斷官路,積水入空城。 屏翳野初燒,降丘民始耕。 冬暉疾如馬,汲汲暝猶征。
落日照原隰,晚風吹客鞭。 空巢霜後木,殘枿燒餘田。 憔悴貧中客,蒼茫歲暮天。 遠遊輕道路,無地息勞肩。
檣烏映高柳,晚泊近晴川。 野日離烟樹,風霜斷夕天。 牛羊知別塹,燈火認鄰船。 獨客歸何晚,平蕪遠更連。 孤城飛鳥外,春水片帆前。 蕭瑟孤征恨,更深獨未眠。
蕭蕭晚風起,孤舟愁思生。 篷窗一螢過,葦岸數蛩鳴。 老大畏爲客,風波難計程。 家人夜深語,應念客猶征。