Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
風捲塵沙白,雲垂雪意凝。 夜山時叫虎,晚市早收燈。 園栗炮還美,村醪醉不能。 三年官况味,真是冷於冰。
牛羊已歸去,殘照滿山陂。 霜雁田中靜,風鳶木杪悲。 川原今自若,龍虎昔交馳。 丘隴耕桑盡,千年不復知。
原廟依岡起,傳聞世祖營。 南陽無雊雉,熊耳合投兵。 霜日蓬原路,天風栢殿聲。 山川英氣在,不負昔聞名。
北風吹馬疾,石徑上危基。 野俎飽貆脯,山爐煮橡糜。 寒耕敲凍石,獵火上風枝。 留滯親麋鹿,多慚髮欲絲。
壯心常許國,平日討論兵。 天地身將老,山河意欲驚。 病多緣痛飲,吟苦更傷情。 斗酒新豐市,何人問馬生。
自昔周人俗,貪庸巧治生。 千金不冠带,一飲起紛爭。 佩犢攻攘敚,通書爲姓名。 二南分陝化,寂寞久無聲。
千載傷頑俗,遺風耿未忘。 陳荒丘擊鼓,魏褊女縫裳。 遠客防猜嫉,官居備寇攘。 妻兒怪多喜,清洛有歸艎。
陳葉不肯墮,凍醪凝未融。 寒林晴有影,霜日冷無風。 許國片心壯,勞生雙鬢蓬。 功名任愚智,萬事古今同。