Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
一官游戲且同塵,夢寐江湖亦可人。 軒冕久知身是寄,魚鰕纔說口生津。 解嘲鏡裏蕭疏髪,時吐毫端浩蕩春。 自古浯溪好風月,買山終欲與君鄰。
平昔巾盂共空壁,只今樓觀礙層霄。 道心針水妙應在,俗眼雲泥謾覺遥。 道路爲家身是寄,死生如夢意全消。 明年五頂東游徧,来聽吴音發海潮。
清軟吴音笑展眉,芳鮮猶在雪霜姿。 十年不下歐峰頂,一旦肯来漳水湄。 湘巘春深重記處,風甌雨歇對聞時。 紅塵未可因藏跡,要卜雲泉結後期。
雀羅門巷榻凝塵,千里相尋駭四鄰。 好事真誠虹貫日,照人清氣水含春。 忽驚我禍今無比,高笑君癡亦絕倫。 此别遥知想標格,淺雲東崦對冰輪。
居近池塘春意在,路穿空翠夕陽多。 隔林放鹿哀怨語,掠水幽禽撲摝過。 得雨村囂覺風味,分秧天氣愛清和。 莫辭坐穩相尋數,酣戰難回指日戈。
海外歸来五見春,梨衣兩識帝京塵。 此生已覺渾無累,爲累空驚尚有身。 厚善最憐山解事,歲寒更愛月情親。 鷲峰峰下重相見,雪作飛花一笑新。
破夏来尋甘露滅,快人如對水晶輪。 煙雲掃盡詞傳意,知見不生情透塵。 旋縛茅茨吞遠壑,偶臨簷隙見歸人。 露芽便覺如浮雪,品坐同分一盞春。
殿閣知誰燒夜香,矮窗燈火試新凉。 草蟲對語僧臨砌,露葉翻光月轉廊。 補綴高風三襪綫,破除清夢一匡牀。 與君遊徧人間世,折脚鐺中滋味長。