Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
獨酌有真趣,何須歌管喧。 既醉謝羈束,不知冠屨偏。 扶挾煩侍女,頽然傾玉山。 方遊無何鄉,命駕殊未還。 醒來念前樂,欲辯誠難言。
異論相矛盾,儒墨竟誰是。 仲尼雖大聖,寧免叔孫毁。 得酒當痛飲,忘形相汝爾。 採芝白雲中,願學園與綺。
風露颯秋色,東籬菊有英。 泛此忘憂物,寛我羈旅情。 故人餉佳醖,樽空還自傾。 雲外鴻雁度,堂中蟋蟀鳴。 忽忽歲將暮,聊復樂此生。
我本田野人,蕭然巖壑姿。 麋鹿喜豐草,鷦鷯安一枝。 誤學霸王略,肯吐陳平奇。 世故乃如此,拙謀何所爲。 賓至且飲酒,吾身豈長羈。
嘉葩含團香,氣至輒自開。 置之白玉堂,可慰君子懷。 少有高世心,壯年此志乖。 君門植梧桐,參彼鸞鳯棲。 謀身一何拙,墮此百尺泥。 却笑東方生,取容事詼諧。
四方有定位,醉中初不迷。 立志既爾爾,豈復中道迴。 珥筆螭殿坳,謫官鯨海隅。 庭闈在千里,山川阻脩途。 夢中欣得還,亦復勞馳驅。 覺後謀一醉,三杯即有餘。 何當...
三徑淵明居,一區子雲宅。 吾生誠易足,處靜期息跡。 負郭千畝田,種秫當八百。 釀爲甕盎春,悠然舉大白。 於世復何求,安用長太息。
飲酒資紅裠,其樂未爲至。 歡然文字飲,興逸不知醉。 放懷谿山間,雅飲亦其次。 裸裎豈是達,温克乃足貴。 醉鄉誰不到,未必能知味。