Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
四旬常苦雨,秋令歎先行。 滴滴天垂淚,昏昏日翳睛。 敢言頻屋漏,深恐害粢盛。 換甲明朝是,人人望快晴。
氣候西南異,山川自一方。 暑殘秋更熱,雨過夜初涼。 燈火容緗帙,詩書有錦囊。 更深猶不寐,暗露襲衣裳。
靈宇祈昭霽,還車已報晴。 高空開曠蕩,遠樹見疏明。 踴躍增行旅,歌謡徧耦耕。 今年書大有,香飯亦炊秔。
淫雨何淹久,朝陽四望晴。 雲收山骨露,江落水痕生。 豁豁知人意,欣欣見物情。 天公因屏翳,勿使再縱横。
矯矯明天末,誰將絳帳供。 陰雲收薄翳,晴日放先鋒。 道路看行旅,田疇驗老農。 乾坤今日意,群目散愁容。
睡起書齋寂,疏簾獨上鈎。 雨餘鵶噪晚,天濶雁横秋。 物色供吟賦,功名歎滯留。 兵戈今未息,回首不堪愁。
天宇秋雲濶,愁多日日陰。 山川相慘淡,物色自蕭森。 雁失空中影,鐘沉風外音。 分明含雨意,何事不爲霖。
蜀雪古來少,天雲今始同。 霏微初带雨,凌亂更從風。 練欲拖平野,鹽疑撒遠空。 小民咸喜見,誰復怨高穹。