Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
言貴安徐行貴常,與人平淡勿相傷。 莫貪順路行時快,到了回思見去長。 克已定知天降福,害人只是自貽殃。 長教言行樞機密,此外虚心不用防。
推崇社首勸来人,歲結春緣轉寶輪。 誅及米鹽知産罄,事干生死見誠真。 歸持福壽憑懷劵,時及暄和謂有神。 安得勸農官考古,春秋禮射莫辭頻。
提攜未便即歸山,暫扣僧園且暫閑。 歲晚東君顔色近,霜晴寒意有無間。 前溪雨後渾通路,荒戍人歸不上關。 笻竹一枝天正暖,卻嫌飛鳥倦思還。
倦緣閑景散閑情,人未歸庵戶不扃。 試撥柴煙尋宿火,旋添泉水洗茶瓶。 黄花采采盈衣袖,橡實離離傍短萍。 何日一邱藏曲折,與君同伴劚青冥。
養生無欠亦無餘,種竹圈籬草結廬。 鑿地覓甘分乳脉,鉏田得實飽新蔬。 壁間數本空王像,架上都無養性書。 我自病来能晚食,從今緩步當安輿。
不慚衰白照溪光,清晝穿梁訪野堂。 物外風煙多喜客,人間草木亦宗王。 浮花競作争新艷,近侍全收殿後香。 秉燭便須期醉賞,勝饒吳榜起漁榔。
繚繞尋泉遠步遲,倦逢籬外敞庵扉。 門前竹長雲垂舞,巖下泉甘雪未飛。 景物偏幽緣舍小,茶香看客爲僧稀。 相公房舍添人否,擬灌春園住翠微。
後山客館報聘禮,野寺僧甌當酒茶。 雲未散屯知候雨,溪唯貪漲不容沙。 草間翁仲今塵跡,雪後江梅是故花。 一掃窮愁無不足,方知謀醉是生涯。