Танская поэзия представляет вершину классической китайской поэзии с великими поэтами Ли Бай, Ду Фу, Бай Цзюйи, Ван Вэй и Мэн Хаожань.
賣藥何爲者,逃名市井居。 唯通遠山信,因致逸人書。 已報還丹効,全將世事疎。 秋風景溪裏,蕭散寄樵漁。
放溜出江口,迴瞻松栝深。 不知舟中月,更引湖間心。
分務江南遠,留歡幕下榮。 楓林縈楚塞,水驛到湓城。 岸草知春晚,沙禽好夜驚。 風帆幾泊處,處處暮潮清。
落日憑危堞,春風似故鄉。 川流通楚塞,山色遶徐方。 壁壘依寒草,旌旗動夕陽。 元戎資上策,南畝起耕桑。
吏散重門掩,僧來閉閣閑。 遠心馳北闕,春興寄東山。 草長風光裏,鶯喧靜默間。 芳辰不可住,惆悵暮禽還。
東洛居賢相,南方待本師。 旌麾儼欲動,杯錫杳仍遲。 積雪迷何處,驚風泊幾時。 大臣能護法,況有故山期。
古廟風煙積,春城車騎過。 方修漢祖祀,更使沛童歌。 寢帳巢禽出,香煙水霧和。 神心降福處,應在故鄉多。
凝陰晦長箔,積雪滿通川。 征客寒猶去,愁人晝更眠。 謝家興詠日,漢將出師年。 聞有招尋興,隨君訪戴船。