Танская поэзия представляет вершину классической китайской поэзии с великими поэтами Ли Бай, Ду Фу, Бай Цзюйи, Ван Вэй и Мэн Хаожань.
憐君不得意,況復柳條春。 爲客黃金盡,還家白髮新。 五湖三畝宅,萬里一歸人。 知爾不能薦,羞稱獻納臣。
聞道皇華使,方隨皁蓋臣。 封章通左語,冠冕化文身。 樹色分揚子,潮聲滿富春。 遙知辨璧吏,恩到泣珠人。
忽解羊頭削,聊馳熊首轓。 揚舲發夏口,按節向吳門。 帆暎丹陽郭,楓攢赤岸村。 百村多候吏,露冕一何尊。
寧親爲令子,似舅即賢甥。 別路經花縣,還鄉入錦城。 山臨青塞斷,江向白雲平。 獻賦何時至,明君憶長卿。
單車曾出塞,報國敢邀勳。 見逐張征虜,今思霍冠軍。 沙平連白雪,蓬卷入黃雲。 慷慨倚長劒,高歌一送君。
握手一相送,心悲安可論。 秋風正蕭索,客散孟嘗門。 故驛通槐里,長亭下槿原。 征西舊旌節,從此向河源。
先生何處去,王屋訪茅君。 別婦留丹訣,驅雞入白雲。 人間若剩住,天上復離羣。 當作遼城鶴,仙歌使爾聞。
言從石菌閣,新下穆陵關。 獨向池陽去,白雲留故山。 綻衣秋日裏,洗鉢古松間。 一施傳心法,唯將戒定還。