Танская поэзия представляет вершину классической китайской поэзии с великими поэтами Ли Бай, Ду Фу, Бай Цзюйи, Ван Вэй и Мэн Хаожань.
人言似明月,我道勝明月。 明月非不明,一年十二缺。 豈如玉匣裏,如水常澄澈。 月破天闇時,圓明獨不歇。 我慙貌醜老,繞鬢斑斑雪。 不如贈少年,迴照青絲髮。 因君...
古人惜晝短,勸令秉燭遊。 況此迢迢夜,明月滿西樓。 復有盈尊酒,置在城上頭。 期君君不至,人月兩悠悠。 照水煙波白,照人肌髮秋。 清光正如此,不醉即須愁。
衰病四十身,嬌癡三歲女。 非男猶勝無,慰情時一撫。 一朝舍我去,魂影無處所。 況念夭札時,嘔啞初學語。 始知骨肉愛,乃是憂悲聚。 唯思未有前,以理遣傷苦。 忘懷...
與爾爲父子,八十有六旬。 忽然又不見,邇來三四春。 形質本非實,氣聚偶成身。 恩愛元是妄,緣合暫爲親。 念茲庶有悟,聊用遣悲辛。 暫將理自奪,不是忘情人。
人生一百歲,通計三萬日。 何況百歲人,人間百無一。 賢愚共零落,貴賤同埋沒。 東岱前後魂,北邙新舊骨。 復聞藥誤者,爲愛延年術。 又有憂死者,爲貪政事筆。 藥誤...
渭水寒漸落,離離蒲稗苗。 閑傍沙邊立,看人刈葦苕。 近水風景冷,晴明猶寂寥。 復茲夕陰起,野色重蕭條。 蕭條獨歸路,暮雨濕村橋。
黑頭日已白,白面日已黑。 人生未死間,變化何終極。 常言在己者,莫若形與色。 一朝改變來,止遏不能得。 況彼身外事,悠悠通與塞。
村中少賓客,柴門多不開。 忽聞車馬至,云是故人來。 況值風雨夕,愁心正悠哉。 願君且同宿,盡此手中杯。 人生開口笑,百年都幾回。