🏛️

Полное собрание танской поэзии

Танская поэзия представляет вершину классической китайской поэзии с великими поэтами Ли Бай, Ду Фу, Бай Цзюйи, Ван Вэй и Мэн Хаожань.

別馮判官高適

碣石遼西地,漁陽薊北天。 關山唯一道,雨雪盡三邊。 才子方爲客,將軍正渴賢。 遙知幕府下,書記日翩翩。

Читать далее
淇上送韋司倉往滑臺高適

飲酒莫辭醉,醉多適不愁。 孰知非遠別,終念對窮秋。 滑臺門外見,淇水眼前流。 君去應回首,風波滿渡頭。

Читать далее
送崔功曹赴越高適

傳有東南別,題詩報客居。 江山知不厭,州縣復何如。 莫恨吳歈曲,嘗看越絕書。 今朝欲乘興,隨爾食鱸魚。

Читать далее
送蹇秀才赴臨洮高適

悵望日千里,如何今二毛。 猶思陽谷去,莫厭隴山高。 倚馬見雄筆,隨身唯寶刀。 料君終自致,勳業在臨洮。

Читать далее
廣陵別鄭處士高適

落日知分手,春風莫斷腸。 興來無不愜,才在亦何傷。 溪水堪垂釣,江田耐插秧。 人生只爲此,亦足傲羲皇。

Читать далее
別孫訢高適

離人去復留,白馬黑貂裘。 屈指論前事,停鞭惜舊遊。 帝鄉那可忘,旅館日堪愁。 誰念無知己,年年睢水流。

Читать далее
送劉評事充朔方判官賦得征馬嘶高適

征馬向邊州,蕭蕭嘶不休。 思深應帶別,聲斷爲兼秋。 岐路風將遠,關山月共愁。 贈君從此去,何日大刀頭。

Читать далее
送魏八高適

更沽淇上酒,還泛驛前舟。 爲惜故人去,復憐嘶馬愁。 雲山行處合,風雨興中秋。 此路無知己,明珠莫暗投。

Читать далее