Танская поэзия представляет вершину классической китайской поэзии с великими поэтами Ли Бай, Ду Фу, Бай Цзюйи, Ван Вэй и Мэн Хаожань.
赤縣新秋夜,文人藻思催。 鐘聲自仙掖,月色近霜臺。 一葉兼螢度,孤雲帶鴈來。 明朝紫書下,應問長卿才。
佳期難再得,清夜此雲林。 帶竹新泉冷,穿花片月深。 含毫凝逸思,酌水話幽心。 不覺星河轉,山枝驚曙禽。
誰知白雲外,別有綠蘿春。 苔繞溪邊徑,花深洞裏人。 逸妻看種藥,稚子伴垂綸。 潁上逃堯者,何如此養真。
郢人何苦調,飲水仍布衾。 煙火晝不起,蓬蒿春欲深。 前庭少喬木,鄰舍聞新禽。 雖有徵賢詔,終傷不遇心。
沈冥衆所遺,咫尺絕佳期。 始覺衡門下,翛然太古時。 雞聲共鄰巷,燭影隔茅茨。 坐惜牛羊逕,芳蓀白露滋。
秋空萬里淨,嘹唳獨南征。 風急翻霜冷,雲開見月驚。 塞長怯去翼,影滅有餘聲。 悵望遙天外,鄉愁滿目生。
滅跡人間世,忘歸象外情。 竹壇秋月冷,山殿夜鐘清。 仙侶披雲集,霞杯達曙斜。 同歡不可再,朝暮赤龍迎。
客到衡門下,林香蕙草時。 好風能自至,明月不須期。 秋日翻荷影,晴光脆柳枝。 留歡美清夜,寧覺曉鐘遲。