Танская поэзия представляет вершину классической китайской поэзии с великими поэтами Ли Бай, Ду Фу, Бай Цзюйи, Ван Вэй и Мэн Хаожань.
衣冠周柱史,才學我鄉人。 受命辭雲陛,傾城送使臣。 去程滄海月,歸思上林春。 始覺儒風遠,殊方禮樂新。
萬里三韓國,行人滿目愁。 辭天使星遠,臨水澗霜秋。 雲佩迎仙島,虹旌過蜃樓。 定知懷魏闕,迴首海西頭。
鄉路歸何早,雲間喜擅名。 思親盧橘熟,帶雨客帆輕。 夜火臨津驛,晨鐘隔浦城。 華亭養仙羽,計日再飛鳴。
南風起別袂,心到衡湘間。 歸客楚山遠,孤舟雲水閑。 愛君採蓮處,花島連家山。 得意且寧省,人生難此還。
有意兼程去,飄然二翼輕。 故鄉多久別,春草不傷情。 洗鉢泉初暖,焚香曉更清。
秋日思還客,臨流語別難。 楚城將坐嘯,郢曲有餘悲。 山晚桂花老,江寒蘋葉衰。 應須楊得意,更誦長卿辭。
欲知儒道貴,縫掖見諸侯。 且感千金諾,寧辭萬里遊。 鴈峰侵瘴遠,桂水出雲流。 坐惜離居晚,相思綠蕙秋。
平津東閣在,別是竹林期。 萬葉秋聲裏,千家落照時。 門隨深巷靜,窗過遠鐘遲。 客位苔生處,依然又賦詩。