Танская поэзия представляет вершину классической китайской поэзии с великими поэтами Ли Бай, Ду Фу, Бай Цзюйи, Ван Вэй и Мэн Хаожань.
居止日蕭條,庭前唯藥苗。 身閑眠自久,眼荖視還遙。 簷燕酬鶯語,鄰花雜絮飄。 客來無酒飲,搔首擲空瓢。
深閉柴門長不出,功夫自課少閑時。 翻音免問他人字,覆局何勞對手棊。 生計如雲無定所,窮愁似影每相隨。 到頭歸向青山是,塵路茫茫欲告誰。
寂寞日何爲,閑居春色遲。 驚風起庭雪,寒雨長簷澌。 強飲樽中酒,嘲山世外詩。 此生仍且在,難與老相離。
秋來梨果熟,行哭小兒飢。 鄰富雞長往,莊貧客漸稀。 借牛耕地晚,賣樹納錢遲。 牆下當官道,依前夾竹籬。
野人慣去山中住,自到城來悶不勝。 宮樹蟬聲多却樂,侯門月色少於燈。 飢來唯擬重餐藥,歸去還應只別僧。 聞道舊溪茆屋畔,春風新上數枝藤。
爲客久未歸,寒山獨掩扉。 曉來山鳥散,雨過杏花稀。 天遠雲空積,溪深水自微。 此情對春色,盡醉欲忘機。
十年通籍入金門,自媿名微枉搢紳。 鍊得丹砂疑不食,從茲白髮日相親。 家山迢遰歸無路,桮酒稀疎病到身。 漢有馮唐唐有我,老爲郎吏更何人。
旅人無事喜,終日思悠悠。 逢酒嫌桮淺,尋書怕字稠。 貧來許錢聖,夢覺見身愁。 寂寞中林下,飢鷹望到秋。