Танская поэзия представляет вершину классической китайской поэзии с великими поэтами Ли Бай, Ду Фу, Бай Цзюйи, Ван Вэй и Мэн Хаожань.
清秋時節近,分袂獨淒然。 此地折高柳,何門聽暮蟬。 浪搖湖外日,山背楚南天。 空感迢迢事,榮歸在幾年。
帆挂狂風起,茫茫既往時。 波濤如未息,舟楫亦堪疑。 旅鴈投孤島,長天下四維。 前程有平處,誰敢與心期。
一歲重陽至,羈遊在異鄉。 登高思舊友,滿目是窮荒。 草際飛雲片,天涯落鴈行。 故山籬畔菊,今日爲誰黃。
獨立身難達,新春與志違。 異鄉青草長,故國白頭歸。 岸闊湖波溢,程遙楚岫微。 高秋期再會,此去莫忘機。
雅道辛勤久,潛疑鬢雪侵。 未能酬片善,難更免孤吟。 有景皆牽思,無愁不到心。 遙天一輪月,幾夜見西沈。
塞下閑爲客,鄉心豈易安。 程塗過萬里,身事尚孤寒。 竟日風沙急,臨秋草木殘。 何年方致主,時拂劒塵看。
江館迢遙處,知音信漸賒。 夜深鄉夢覺,窗下月明斜。 起鴈看荒草,驚波尚白沙。 那堪動鄉思,故國在天涯。
天然根性異,萬物盡難陪。 自古承春早,嚴冬鬬雪開。 豔寒宜雨露,香冷隔塵埃。 堪把依松竹,良塗一處栽。