Танская поэзия представляет вершину классической китайской поэзии с великими поэтами Ли Бай, Ду Фу, Бай Цзюйи, Ван Вэй и Мэн Хаожань.
一名兼一尉,未足是君伸。 厲數爲詩者,多來作諫臣。 路翻平楚闊,草帶古淮新。 天下雖云大,同聲有幾人。
此去幾般榮,登科鼎足名。 無慙入南巷,高價聳東京。 窗對嵩山碧,庭來洛水聲。 門前桃李樹,一徑已陰成。
君此卜行日,高堂應夢歸。 莫將和氏淚,滴著老萊衣。 嶽雨連河細,田禽出麥飛。 到家調膳後,吟苦落蟬暉。
新柳間花垂,東西京路岐。 園林知自到,寢食計相思。 雨斷淮山出,帆揚楚樹移。 晨昏心已泰,蟬發是回時。
萬類半已動,此心寧自安。 月沈平野盡,星隱曙空殘。 馬渡橫流廣,人行湛露寒。 還思猶夢者,不信早行難。
衡門掩綠苔,樹下絕塵埃。 偶赴高僧約,旋知長者來。 雲山堪眺望,車馬必裴回。 問以何爲待,慙無酒一杯。
爲道常日損,尊師修此心。 挂肩黃布被,穿髪白蒿簪。 符札靈砂字,弦彈古素琴。 囊中曾有藥,點土亦成金。
儒釋偶同宿,夜窗寒更清。 忘機於世久,晤語到天明。 月倒高松影,風旋一磬聲。 真門猶是幻,不用覺浮生。