🏛️

Полное собрание танской поэзии

Танская поэзия представляет вершину классической китайской поэзии с великими поэтами Ли Бай, Ду Фу, Бай Цзюйи, Ван Вэй и Мэн Хаожань.

寄盧式項斯

到處久南望,未知何日回。 寄書頻到海,得夢忽聞雷。 嶺日當秋暗,蠻花近臘開。 白身居瘴癘,誰不惜君才。

Читать далее
日東病僧項斯

雲水絕歸路,來時風送船。 不言身後事,猶坐病中禪。 深壁藏燈影,空窗出艾煙。 已無鄉土信,起塔寺門前。

Читать далее
泛溪項斯

溪船泛渺瀰,漸覺滅炎輝。 動水花連影,逢人鳥背飛。 深猶見白石,涼好換生衣。 未得多詩句,終須隔宿歸。

Читать далее
送顧少府項斯

作尉年猶少,無辭去路賒。 漁舟縣前泊,山吏日高衙。 幽景臨谿寺,秋蟬織杼家。 行程須過越,先醉鏡湖花。

Читать далее
咸陽別李處士項斯

古道自迢迢,咸陽離別橋。 越人聞水處,秦樹帶霜朝。 駐馬言難盡,分程望易遙。 秋前未相見,此意轉蕭條。

Читать далее
寄流人項斯

毒草不曾枯,長添客健無。 霧開蠻市合,船散海城孤。 象跡頻藏齒,龍涎遠蔽珠。 家人秦地老,泣對日南圖。

Читать далее
華頂道者項斯

仙人掌中住,生有上天期。 已廢燒丹處,猶多種杏時。 養龍於淺水,寄鶴在高枝。 得道復無事,相逢盡日棊。

Читать далее
酬從叔聽夜泉見寄項斯

夢罷更開戶,寒泉聲隔雲。 共誰尋最遠,獨自坐偏聞。 巖際和風滴,溪中泛月分。 豈知當此夜,流念到江濆。

Читать далее