Танская поэзия представляет вершину классической китайской поэзии с великими поэтами Ли Бай, Ду Фу, Бай Цзюйи, Ван Вэй и Мэн Хаожань.
千里豈云去,欲歸如路窮。 人間無暇日,馬上又秋風。 破月銜高岳,流星拂曉空。 此時皆在夢,行色獨怱怱。
郗家庭樹下,幾度醉春風。 今日花還發,當時事不同。 流言應未息,直道竟難通。 徒遣相思者,悲歌向暮空。
蟬吟槐蘂落,的的是愁端。 病覺離家遠,貧知處事難。 真交無所隱,深語有餘歡。 未必聞歌吹,羈心得暫寬。
密林多暗香,輕吹送餘芳。 啼鳥愁春盡,遊人喜日長。 浮雲橫暮色,新雨洗韶光。 欲散垂□恨,應須入醉鄉。
愁指蕭關外,風沙入遠程。 馬行初有跡,雨落竟無聲。 地理全歸漢,天威不在兵。 西京逢故老,暗喜復時平。
剪髪兼成隱,將心更屬文。 無憀對豪客,不拜謁吾君。 畫壁惟泉石,經窗半典墳。 歸林幽鳥狎,乞食病僧分。 默坐終清夜,凝思念碧雲。 相逢應未卜,余正走囂氛。
雞林君欲去,立冊付星軺。 越海程難計,征帆影自飄。 望鄉當落日,懷闕羨迴潮。 宿霧蒙青嶂,驚波蕩碧霄。 春生陽氣早,天接祖州遙。 愁約三年外,相迎上石橋。
漢將臨流得鐵鞭,鄂侯名字舊雕鐫。 須爲聖代無雙物,肯逐將軍臥九泉。 汗馬不侵誅虜血,神功今見補亡篇。 時來終薦明君用,莫歎沉埋二百年。