Танская поэзия представляет вершину классической китайской поэзии с великими поэтами Ли Бай, Ду Фу, Бай Цзюйи, Ван Вэй и Мэн Хаожань.
南朝山半寺,謝朓故鄉鄰。 嶺上非無主,秋詩復有人。 高禪星月近,野火虎狼馴。 舊許陪閑社,終應待此身。
高秋偏入望,霽景倍關情。 落木滿江水,離人懷渭城。 山高孤戍斷,野極暮天平。 漁父時相問,羞真道姓名。
三伏客吟過,長安未擬還。 蛩聲秋不動,燕別思仍閑。 亂葉隨寒雨,孤蟾起暮關。 經時高嶺外,來往斾旌間。
山雲蟬滿樹,欲住更何安。 上國回將晚,孤峰別自難。 磧遙鴻未到,江近夜先寒。 泉石雖堪戀,行人不願看。
獨下黃盤路,多虞部落連。 雲晴仍著地,樹古自參天。 亂鳥飛人上,驚麋起馬前。 行行無郡邑,唯見虎狼煙。
終年唯旅舍,只似已無家。 白髮除還出,丹霄去轉賒。 夏遊窮塞路,春醉負秦花。 應是穹蒼意,空教老若耶。
四面波濤匝,中樓日月鄰。 上窮如出世,下瞷忽驚神。 剎礙長空鳥,船通外國人。 房房皆疊石,風掃永無塵。
朝回離九陌,島外賞殘春。 經宿留閑客,看雲作主人。 時清難議隱,位重亦甘貧。 巖洞真仙境,應休別臥鄰。