🏛️

Полное собрание танской поэзии

Танская поэзия представляет вершину классической китайской поэзии с великими поэтами Ли Бай, Ду Фу, Бай Цзюйи, Ван Вэй и Мэн Хаожань.

遊山寺無可

千峰路盤盡,林寺昔何名。 步步入山影,房房聞水聲。 多年人跡斷,殘照石陰清。 自可求居止,安閑過此生。

Читать далее
酬姚員外見過林下無可

掃苔迎五馬,蒔藥過申鐘。 鶴共林僧見,雲隨野客逢。 入樓山隔水,滴斾露垂松。 日暮題詩去,空知雅調重。

Читать далее
寄華州馬戴無可

三峰待秋上,鳥外挂衣巾。 猶見無窮景,應非暫往身。 水寒仙掌路,山遠華陽人。 欲問壇邊月,尋思闕復新。

Читать далее
秋夜寄青龍寺空貞二上人無可

夜來思道侶,木葉向人飄。 精舍池邊古,秋山樹下遙。 磬寒徹幾里,雲白已經宵。 未得同居止,蕭然自寂寥。

Читать далее
過杏溪寺寄姚員外無可

門徑衆峰頭,盤巖復轉溝。 雲僧隨樹老,杏水落江流。 峽狖有時到,秦人今日遊。 謝公多晚眺,此景在南樓。

Читать далее
送僧歸中條無可

夜葉動飄飄,寒來話數宵。 卷經歸鳥外,轉雪過山椒。 舊長松杉大,難行水石遙。 元戎宗內學,應就白雲招。

Читать далее
送人罷舉東遊無可

東堂今已負,況此遠行難。 兼雨風聲過,連天草色乾。 鴻嘶荒壘閉,兵燒廣川寒。 若向龍門宿,懸知拭淚看。

Читать далее
金州冬月陪太宗遊池無可

殘臘雪紛紛,林間起送君。 苦吟行迥野,投跡向寒雲。 絕頂晴多去,幽泉凍不聞。 唯應草堂寺,高枕脫人羣。

Читать далее