Юань Цюй — литературная форма, процветавшая во времена династии Юань, с мастерами Гуань Ханьцин, Ма Чжиюань, Бай Пу и Чжэн Гуанцзу.
(小生上)听呼唤,出房前,不知有甚言?寻思此事泪涟涟,原来是婆婆讨钱。
(小生)休剥去,休剥去,留与我遮羞。 再四哀求,不肯放手。 (净、丑)欠债合还钱,无礼干休。 急急剥下,可免出丑。
婆扯带,婆扯带,小二把衣袖抽,倒拽横拖,身不自由。 (净、丑)衣服准房钱,胡乱可受。 休得迟延,吃吾脚手。
(丑)你即请行。 迟时生受。 (小生)吃定赶逐,无人搭救。 (合前)。
乱荒荒婆婆前去。 急煎煎留他不住,冷清清独立在此,懒怯怯暗自垂双泪。 婆婆开门!我叫你,何曾应半句儿?又不是梨花带雨把门深闭,教我举目无亲倚靠谁?思之。 思之泪...
江水远,恨悠悠,教人羞耻向谁求?枉自腹藏千古事,但趁一江清水向东流。
(小生)孙员外是我兄,(外)令兄可是与柳龙卿、胡子传结义的孙华么?(小生)正是,将孙荣赶逐无投奔。 (外)你怎么不到前面店中安歇?。
(外)听伊诉愁闷,教人不忍闻。 本是同胞兄弟,你哥直恁无情,下得将伊摈。 倘然伊富贵,他受贫,教他自寻思,可心肯?。