🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

偈頌一百零二首 其一○二釋慧遠

兩陣交鋒出戰時,旗鎗倒卓鼓無槌。 絲毫不犯將軍令,獨脚機關各自提。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌一百零二首 其一○三釋慧遠

正如窮漢破衫袖,也不與萬法爲侶。 捺著頭,掀尾舉,西江吸盡鐵船浮,活捉泥牛和角煮。 潑天大,些子許,君不見二月三月寒食天,桃花杏花落如雨。 一口吸盡西江水,栗棘...

อ่านเพิ่มเติม
偈頌一百零二首 其一○四釋慧遠

學道如學射,久久自中的。 一句透天關,萬機俱喪跡。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌一百零二首 其一○五釋慧遠

參透西來鼻祖禪,乘時東去廣流傳。 鑊湯爐炭隨緣入,劍樹刀山自在攀。 教海義天休更問,龍宮寶藏豈能詮。 翻身師子通塗妙,活捉魔王鼻孔穿。

อ่านเพิ่มเติม
頌古四十五首 其一釋慧遠

未離兜率降王宮,便就刀山入鑊湯。 等閑擒下白拈賊,滿眼俱爲敗露贓。

อ่านเพิ่มเติม
頌古四十五首 其二釋慧遠

毗藍園裏喪佳聲,分手徒勞布惡名。 果是一文偷不得,至今虛作不良人。

อ่านเพิ่มเติม
頌古四十五首 其三釋慧遠

十萬衆前無出路,冬瓜印子印何人。 迦葉只因曾冷笑,至今陷在涅槃城。

อ่านเพิ่มเติม
頌古四十五首 其四釋慧遠

家常待客勸三杯,鴆酒不消喫一盞。 當時裂破夜叉頭,頂門突出醯羅眼。

อ่านเพิ่มเติม