🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

偈頌七十八首 其一七釋正覺

雲斂長空風日和,太平樵牧共高歌。 衲僧飯飽無佗事,密密機前弄玉梭。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌七十八首 其一八釋正覺

誰將活眼窺空劫,我道宗枝染浩春。 頭角崢嶸藏不得,青原門下有祥麟。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌七十八首 其一九釋正覺

寥寥無異轍,密密去玄功。 月轉蘆花岸,水秋吞太空。 欲識誕生王子父,鶴騰霄漢出銀籠。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌七十八首 其二○釋正覺

百骸俱潰散,一物鎮長靈。 白雲功盡青山秀,青山路轉白雲迎。 不曾死,不曾生。 金繩拽轉泥牛鼻,半夜驅來海上耕。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌七十八首 其二一釋正覺

一言盡十方,萬卷該不得。 一步周八絃,駟馬追不及。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌七十八首 其二二釋正覺

性覺妙明,本覺明妙。 與太虛等量,與物情同道。 應色應聲,隨聽隨眺。 入三世而非去來,混萬緣而無正倒。 雲日低時字雁橫,夜蟾落處孤猿叫。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌七十八首 其二三釋正覺

雲在青天水在瓶,幾人錯認定盤星。 藥山八字轟開也,恰到而今話大行。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌七十八首 其二四釋正覺

寒灰發焰舊家風,恰恰當人受用中。 片雪飛來爐上盡,通身無像不同功。

อ่านเพิ่มเติม