🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

過宿趙次張郊居二首 其二張元幹

莫歎交遊晚,相期歲月深。 秋來初識面,老去要知心。 燈火須更僕,杯盤取自斟。 平生王霸術,袖手有微吟。

อ่านเพิ่มเติม
次韻奉和平叔亭林至日之什張元幹

雲物果何好,客愁今更新。 坐來江月白,興在雪籬春。 我輩且同酌,公詩殊出塵。 莫思淮海上,黑幟雜黄巾。

อ่านเพิ่มเติม
花飛張元幹

雨暗連兵氣,花飛點客愁。 寓居皆野寺,相過只扁舟。 不作新塘去,還爲後泖遊。 盤飧雖杞菊,得飽勝椎牛。

อ่านเพิ่มเติม
送江子我歸嚴陵張元幹

久客驚秋晚,懷歸更送君。 亂來俱避地,老去惜離羣。 山閣杯浮菊,江城雁度雲。 行行經釣瀨,時事不須聞。

อ่านเพิ่มเติม
亂後張元幹

亂後今誰在,年來事可傷。 雲深懷故里,春老尚他鄉。 寧復論秦過,終當作楚狂。 維舟短籬下,聊學捕魚郎。

อ่านเพิ่มเติม
返正張元幹

諸將爭傳檄,羣凶尚阻兵。 天旋黄屋正,日轉赤墀明。 喪亂多妖孽,經綸貴老成。 鯨鯢終必戮,草木已知生。

อ่านเพิ่มเติม
冬夜有懷柯田山人四首 其一張元幹

聞說新居好,山樊卜築深。 藥囊能濟物,龜策少知音。 四海憂黔首,中原盡綠林。 直須期雪屋,夜棹去相尋。

อ่านเพิ่มเติม
冬夜有懷柯田山人四首 其二張元幹

坐閱干戈擾,輸公已定居。 生涯今易足,世態莫嗔渠。 晷短全疏客,窗晴好對書。 故山常入夢,何日到吾廬。

อ่านเพิ่มเติม