🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

跋江天暮雨圖張元幹

千山忽暗雨來時,天末濃雲送落暉。 老眼平生飽風浪,猶憐別浦釣船歸。

อ่านเพิ่มเติม
跋江貫道絕筆古松張元幹

石根盤屈老蒼官,絕筆殷勤記歲寒。 萬里風雲欲飛化,君家留得壁間看。

อ่านเพิ่มเติม
雍熙堂張元幹

鼎彝勳業推元老,文采風流及後昆。 家世從來耐官職,百年猶見典刑存。

อ่านเพิ่มเติม
遊廬山張元幹

古木寒藤挽我住,身非靖節誰能留。 多慚不及鸞溪水,長向山前山後流。

อ่านเพิ่มเติม
詠二疏張元幹

兩傅常存好老心,漢廷元自少知音。 歸來日日相娛樂,賴有君王舊賜金。

อ่านเพิ่มเติม
奉酬陳端中明府長韻張元幹

往在識公日,我與兒曹俱。 八齡初問字,雙鉤略摹朱。 知爲太學生,夙仰君子儒。 契闊三十載,邂逅天一隅。 追數半鬼錄,宰上空美楰。 所存復陸沉,隙中驚過駒。 長者...

อ่านเพิ่มเติม
送前東陽于明府由鄂渚歸故林張元幹

結東征車換黑貂,灞西風雨正瀟瀟。 茂陵久病書千卷,彭澤初歸酒一瓢。 帆背夕陽湓水闊,棹經滄海甑山遥。 殷勤爲謝南溪客,白首螢窗未見招。

อ่านเพิ่มเติม
瑶真館張元幹

廣陵祠裏尋常見,又向山陽樓外開。 須信月明風露下,飛仙玉節有時來。

อ่านเพิ่มเติม