🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

前日偕長文赴大庾飯坐中見黄菊盛開故有前作新詩既三復矣最後乃云黄菊尚未之見間有一二株白菊耳且有閒傍短籬尋嫩蕊忽驚孤蝶繞幽籬之句黄花豈得無語輒發一笑張九成

曾向華筵折數枝,不知心正阿誰思。 却憐弄玉吹簫伴,忘了小橋同醉時。 和淚盈盈凄曉露,含情脈脈怨東籬。 孫郎風味年來減,且對西風罰滿巵。

อ่านเพิ่มเติม
夜起張九成

昔日嘗驚墮俗塵,今朝始覺是閒人。 夜窗睡起無人見,萬里青天月一輪。

อ่านเพิ่มเติม
出城張九成

不出柴門近兩旬,江邊柳眼已窺人。 却思歸去西湖上,剩把長條醉幾春。

อ่านเพิ่มเติม
元夕張九成

前年元夕宴譙門,萬朵紅燈鬧早春。 誰謂今宵頓寥落,長天獨擁一冰輪。

อ่านเพิ่มเติม
午睡張九成

深杏小桃暄午晝,遊絲飛絮攪長空。 覺來一枕軒窗靜,燕子雙雙西又東。

อ่านเพิ่มเติม
丙寅正月張九成

常年正月未全春,春色今年輒去人。 試上小樓南北望,紅英滿地綠粼粼。

อ่านเพิ่มเติม
嶺下桃花作澹紅色絕可愛因作絕句張九成

江北桃花色頗穠,不堪凡陋也春風。 誰知嶺下新來樣,故作宮粧澹水紅。

อ่านเพิ่มเติม
憶北軒菊張九成

長憶故園秋色好,滿籬霜菊炫宮黄。 無聊却向橫江畔,笑倚西風覓暗香。

อ่านเพิ่มเติม