🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

和徐季功舒蘄道中二十首 其九王之道

一夜西風作曉晴,紛然花草鬬欣榮。 蒼松巧與夭桃並,漫使詩人意不平。

อ่านเพิ่มเติม
和徐季功舒蘄道中二十首 其一○王之道

春雲漠漠雨纖纖,花柳叢邉見酒帘。 心爲惜春無處著,可堪啼鳥更般添。

อ่านเพิ่มเติม
和徐季功舒蘄道中二十首 其一一王之道

曉光晴影正曈曨,轉眼還驚日過中。 芳草岸頭人渡水,洛陽影裏鳥呼風。

อ่านเพิ่มเติม
和徐季功舒蘄道中二十首 其一二王之道

草色青青入燒痕,登臨何處暗銷魂。 應憐野老無拘縛,種竹栽花教子孫。

อ่านเพิ่มเติม
和徐季功舒蘄道中二十首 其一三王之道

欲識吾君聖與仁,澤流寰海衆熈春。 兩淮饑饉方移粟,六轡馳驅不憚勤。

อ่านเพิ่มเติม
和徐季功舒蘄道中二十首 其一四王之道

日遲風細午陰微,柳外青驄去若飛。 過得水村聞笑語,幾家扶得醉人歸。

อ่านเพิ่มเติม
和徐季功舒蘄道中二十首 其一五王之道

庭閒人静鳥窺簾,坐對文書亦倦拈。 春旱正須三尺雨,江湖寧放老蛟潜。

อ่านเพิ่มเติม
和徐季功舒蘄道中二十首 其一六王之道

带雨酴醿不自持,短垣高榭倚斜枝。 野人莫覓丹青手,摹寫春容一絕詩。

อ่านเพิ่มเติม