🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

官滿趨朝留滯吳門即事書懷十首 其六仲并

春服何當詠舞雩,鳳池今是魯真儒。 向令未解邊城戍,能對東風一笑無。

อ่านเพิ่มเติม
官滿趨朝留滯吳門即事書懷十首 其七仲并

錦带吳鈎輕薄兒,三三五五競花時。 太平樂事從誰得,費盡經綸爾不知。

อ่านเพิ่มเติม
官滿趨朝留滯吳門即事書懷十首 其八仲并

門外煙花看不厭,東風故爲客開簾。 如今樂極思疇昔,長是春深未解嚴。

อ่านเพิ่มเติม
官滿趨朝留滯吳門即事書懷十首 其九仲并

燕羽差池何處歸,銜恩春傍主人飛。 定須借與一巢穩,十載飄零事事非。

อ่านเพิ่มเติม
官滿趨朝留滯吳門即事書懷十首 其一○仲并

裁剪羣英荷化工,閒中無計答春風。 自鋤花徑平如掌,要使荆榛一掃空。

อ่านเพิ่มเติม
平江守禱晴即應時近元夕矣寄呈五絕句 其一仲并

丹邱雨裏看春回,密霧濃雲撥不開。 怪底寒窗烘曉日,朱轓親禱梵宮來。

อ่านเพิ่มเติม
平江守禱晴即應時近元夕矣寄呈五絕句 其二仲并

投曉家家笑語聲,夜來風促雨如傾。 都緣默禱胸中久,一瓣香焚喚得晴。

อ่านเพิ่มเติม
平江守禱晴即應時近元夕矣寄呈五絕句 其三仲并

梅經多雨玉飄零,就有殘枝困未醒。 安得吳儂不歌舞,滿畦扶起麥青青。

อ่านเพิ่มเติม