🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

官滿趨朝留滯吳門即事書懷十首 其三仲并

小樓嶻嶭亂山橫,獨倚朱欄度晚晴。 忽聽如簧語音好,祗緣高處最宜鶑。

อ่านเพิ่มเติม
官滿趨朝留滯吳門即事書懷十首 其四仲并

枉費花工著意催,漫山桃李總非材。 要令千古芬香在,能作和羹自有梅。

อ่านเพิ่มเติม
官滿趨朝留滯吳門即事書懷十首 其五仲并

花徑風來百樣香,捲簾春水綠池塘。 如今萬事銷磨盡,四卷楞伽味最長。

อ่านเพิ่มเติม
官滿趨朝留滯吳門即事書懷十首 其六仲并

春服何當詠舞雩,鳳池今是魯真儒。 向令未解邊城戍,能對東風一笑無。

อ่านเพิ่มเติม
官滿趨朝留滯吳門即事書懷十首 其七仲并

錦带吳鈎輕薄兒,三三五五競花時。 太平樂事從誰得,費盡經綸爾不知。

อ่านเพิ่มเติม
官滿趨朝留滯吳門即事書懷十首 其八仲并

門外煙花看不厭,東風故爲客開簾。 如今樂極思疇昔,長是春深未解嚴。

อ่านเพิ่มเติม
官滿趨朝留滯吳門即事書懷十首 其九仲并

燕羽差池何處歸,銜恩春傍主人飛。 定須借與一巢穩,十載飄零事事非。

อ่านเพิ่มเติม
官滿趨朝留滯吳門即事書懷十首 其一○仲并

裁剪羣英荷化工,閒中無計答春風。 自鋤花徑平如掌,要使荆榛一掃空。

อ่านเพิ่มเติม