🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

偈頌六十首 其三三釋曇華

西天四七,唐土二三。 盡向者裏釘樁摇櫓,新東林爲你諸人解纜放船。 未說超宗異目,若得齊眉共矚。 亦可明窗下安排,未免欄腮摑出。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌六十首 其三四釋曇華

心佛及衆生,笑而還復喜。 笑喜本無根,緇素誠有旨。 千古萬古人,幾箇識道理。 道理深,何處尋。 海枯終見底,人死不知心。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌六十首 其三五釋曇華

雲門不負者僧來問,未免落在陷阱中。 是你諸人若向者裏會得,許你高步毗盧頂。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌六十首 其三六釋曇華

一呼善來,鬚髮自落。 積累既多,無處安著。 普請大衆,把火燒却。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌六十首 其三七釋曇華

元正啟祚,更無回互。 萬物咸新,截鐵斬釘。 應時納祜,跳出窠臼。 孟春猶寒,言端語端。 知事頭首,各各希有。 雲堂大衆,雍容鄭重。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌六十首 其三八釋曇華

世人住處我不住,世人行處我不行。 不是與人難共住,大都緇素要分明。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌六十首 其三九釋曇華

思是聞之本,聞是思之用。 青原白家三盞酒,喫了猶道未沾脣。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌六十首 其四○釋曇華

道遠乎哉,觸事而真,善因招惡果。 聖遠乎哉,體之即神,刻糞作旃檀。

อ่านเพิ่มเติม