🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

輓通判黄子方鄭樵

歌成薤露悲,秋草正離離。 昔異修文事,今同鬼伯司。 盾衰雙日落,夷惠兩風遺。 衰俗吾無恨,親曾識紫芝。

อ่านเพิ่มเติม
昭君解鄭樵

巫山能雨亦能雲,宮麗三千杳不聞。 延壽若爲公道筆,後人誰識一昭君。

อ่านเพิ่มเติม
靈龜潭鄭樵

泉心漱玉開心孔,山色挼藍熨眼花。 著手摩娑溪上石,他年來訪汝爲家。

อ่านเพิ่มเติม
北山巖鄭樵

西風曳曳片雲閒,一夜寒泉卧北山。 倚杖巖頭秋獨望,稀疏烟壠是人間。

อ่านเพิ่มเติม
東山採藥鄭樵

一掬金丹向晚風,山前草木盡龍宮。 詩書便是神仙味,更笑行沖問藥籠。

อ่านเพิ่มเติม
過桃花洞田家留飲鄭樵

偶促沼渚過山家,灼灼桃花噪暮鴉。 是處竹籬環草屋,人間雞黍話桑麻。 抱琴靜聽濤聲急,對酒閒觀月色奢。 可笑南陽劉子驥,欲尋風土滯京華。

อ่านเพิ่มเติม
薌林閒居 其一鄭樵

薌林蒼翠甚,極目可□詩。 梅子風前落,杏花雨後移。 清溪過半郭,孤月隠疏籬。 寂寂雲山外,蕭然獨自知。

อ่านเพิ่มเติม
薌林閒居 其二鄭樵

薌林蒼翠甚,霽色繞吾廬。 四面鳥聲寂,一庭月影疏。 有山皆入坐,無日不安居。 好向牆東卧,看人獻子虛。

อ่านเพิ่มเติม