🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

和陳子良海棠四首 其四吳芾

十年栽種滿園花,無似茲花艷麗多。 已是譜中推第一,不須還更問如何。

อ่านเพิ่มเติม
領客賞海棠雪作 其一吳芾

絕艷妖嬈壓衆芳,况來燭下逞新妝。 引將姑射神人到,亦逐春風上下狂。

อ่านเพิ่มเติม
領客賞海棠雪作 其二吳芾

撩撥遊人思不禁,也緣尤物蕩人心。 今宵雪向花間作,應妬此花紅太深。

อ่านเพิ่มเติม
去春勸耕雲際移植海棠曾留小詩今歲困於多事欲往不果悵然有懷復和前韵以示主僧吳芾

去年勸相到雲根,滿樹花光欲照人。 料得今年花更好,無端風雨阻行春。

อ่านเพิ่มเติม
寄朝宗海棠吳芾

海棠已賦十分妝,細看妖嬈更異常。 不得與君同勝賞,空燒銀燭照花光。

อ่านเพิ่มเติม
和潘大卿芍藥二首 其一吳芾

落盡羣花春已殘,忽驚庭下錦新翻。 夜深領客窮清賞,一笑開懷倒數尊。

อ่านเพิ่มเติม
和潘大卿芍藥二首 其二吳芾

拂拂輕黄染御衣,出羣標韵異繁枝。 此身已分京華隔,不謂天香尚許披。

อ่านเพิ่มเติม
邦人獻芍藥四種曰御愛紅曰霓裳紅曰綴珠冠子曰紅都勝因同朝宗夜飲賞之遂成二絕以記一時之勝 其一吳芾

冠子綴珠初泣露,霓裳舞袖更縈風。 就中縱有紅都勝,淡佇爭如御愛紅。

อ่านเพิ่มเติม