🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

和劉與權韵三首 其三吳芾

異縣相望兩驛間,何時復此共看山。 向來同社今無幾,莫惜籃輿數往還。

อ่านเพิ่มเติม
陳子厚送韶鴨將以七絕因次其韵 其一吳芾

久聞韶鴨有靈蹤,首尾俱輕快御風。 公獨惠然持見贈,應知野性與余同。

อ่านเพิ่มเติม
陳子厚送韶鴨將以七絕因次其韵 其二吳芾

興在江湖萬里間,洿池一曲豈能安。 今朝來我西湖上,眼底陡驚天地寬。

อ่านเพิ่มเติม
陳子厚送韶鴨將以七絕因次其韵 其三吳芾

湖光深處恣沉浮,未讓波間鷺與鷗。 舊侶此時應羨汝,欲來相就苦無由。

อ่านเพิ่มเติม
陳子厚送韶鴨將以七絕因次其韵 其四吳芾

朝朝兩兩下平沙,添得湖中景趣嘉。 碧卵從今生育去,便堪裝點作漁家。

อ่านเพิ่มเติม
陳子厚送韶鴨將以七絕因次其韵 其五吳芾

投迹山林不厭深,老來寧復計升沉。 水禽得得來相伴,應識幽人一片心。

อ่านเพิ่มเติม
陳子厚送韶鴨將以七絕因次其韵 其六吳芾

初來便自與人宜,相近相親自在飛。 底事悠然無畏忌,也知老子久忘機。

อ่านเพิ่มเติม
陳子厚送韶鴨將以七絕因次其韵 其七吳芾

雖是微禽亦美觀,豈無繒弋欲相干。 不須更起高飛念,且向湖中戢羽翰。

อ่านเพิ่มเติม