🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

與官屬往江上觀淘江晁公遡

郊原漸看薺麥繁,塵沙遠著榆柳昏。 花光照眼暖自醉,江聲入耳清不煩。 縣官作堨相地利,邦人防城釃水源。 我將載酒勞掾史,酌言酬之兩山尊。

อ่านเพิ่มเติม
丙戌元夕晁公遡

刺史敢云樂,今非耆舊初。 香醪秋露薄,膏火曉星疎。 豈止君不足,誰能財有餘。 近聞寬賦歛,明詔議虧除。

อ่านเพิ่มเติม
看花晁公遡

春到人間得幾時,可堪鵯鳷趣春歸。 不辭日去千回看,便恐風飄萬點飛。

อ่านเพิ่มเติม
布穀晁公遡

南村北村布穀鳴,家家隴頭催出耕。 道逢田父喜相語,四十三箇春水生。

อ่านเพิ่มเติม
視通濟堰二首 其一晁公遡

野樹皆綠葉,清江初白蘋。 偶來無筮日,小出當行春。 人頌勾龍社,恩沾佩犢民。 橫江三百丈,遥見石嶙峋。

อ่านเพิ่มเติม
視通濟堰二首 其二晁公遡

往年初堰壞,樂歲亦民饑。 再見龍尾水,如興鴻却陂。 名同召伯埭,人立許楊祠。 祝史有祀事,歌予迎送詩。

อ่านเพิ่มเติม
細雨晁公遡

細雨真宜麥,輕陰似養花。 人烟隨土斷,村徑逐溪斜。 大道能方軌,春泥欲濺車。 歸來洗鞾袴,城郭未吹笳。

อ่านเพิ่มเติม
新津道中晁公遡

野綠平如案,松青潤更加。 兩岐惟有麥,一縣已無花。 日色深迷霧,江流淺見沙。 平生愛春事,忽復過年華。

อ่านเพิ่มเติม