🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

江上孫介

灘頭鳴榔去,偃仰醉霜月。 意倦早歸來,風波渺愁絕。

อ่านเพิ่มเติม
淳熙戊戌在家聚徒期以秋冬隨子赴任作詩二絕示諸生 其一孫介

爲學須當及少年,莫言愚智盡由天。 青春若不勤耕種,秋熟徒嗟有廢田。

อ่านเพิ่มเติม
淳熙戊戌在家聚徒期以秋冬隨子赴任作詩二絕示諸生 其二孫介

此去相從有半年,分携恐在暮秋天。 若能早夜思精進,他日生涯勝買田。

อ่านเพิ่มเติม
雨後孫介

呼童捲簾收架書,簷溜忽斷雲蕭疎。 山光水影凈如拭,一川秋意生芙蕖。

อ่านเพิ่มเติม
孫介

哭願吾皇不共天。

อ่านเพิ่มเติม
題張元鼎風雨齋孫介

張侯好兄弟,韡韡棠棣芳。 筑室聽風雨,書史堆滿牀。 牀前竹千挺,竹外花兩行。 舉頭見青山,秀色臨我傍。 客來具雞黍,亦復陳壺觴。 坐與塵土隔,淡然風味長。 我久...

อ่านเพิ่มเติม
欣欣篇孫介

欣欣雪齋叟,年少本孤寒。 愁懷厄羈寓,兀坐起長嘆。 慷慨念前世,聖門真可觀。 鄒人息邪說,吏部回狂瀾。 鈍金須砥礪,曲木待繩彈。 幸哉得三男,父子聊自歡。 爛舌...

อ่านเพิ่มเติม
雨凉夜坐口占孫介

雨陣四五合,回風掃千軍。 舉頭映微月,滿空行白雲。 煩歊一洗盡,危坐清夜分。 讀書意未已,悠然有餘欣。

อ่านเพิ่มเติม