🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

頌古九十八首 其五六釋印肅

心藏智寶少知音,全機付與水龍吟。 忽然撞著無相似,誰解光和活死人。

อ่านเพิ่มเติม
頌古九十八首 其五七釋印肅

三聖戴角虎,德山獨眼龍。 未展機先合,非言意已通。 風雲融萬象,笑哭是誰同。 死中若不活,爭免被他籠。

อ่านเพิ่มเติม
頌古九十八首 其五八釋印肅

察明表重驗虛無,不久堪爲唱導師。 不覺驚動生滅相,臨時撮略顯精粗。

อ่านเพิ่มเติม
頌古九十八首 其五九釋印肅

雲無蹤兮雨無跡,事理綿綿有何極。 賣金須是買金人,這裏若真不相識。

อ่านเพิ่มเติม
頌古九十八首 其六○釋印肅

見道不生機,生機不見道。 青峰年年青,白水常浩浩。 生熟路不通,迷悟俱不到。 青白未萌前,樂普大深奧。

อ่านเพิ่มเติม
頌古九十八首 其六一釋印肅

覿面相呈也大奇,更無分別與遲疑。 自從收得非離合,豈可虛明放過伊。 精金百鍊方爲貴,脫體靈明絕見知。

อ่านเพิ่มเติม
頌古九十八首 其六二釋印肅

妙指閑柴意馬師,失之千里費工夫。 佛法不是這道理,拙用金毛作野狐。

อ่านเพิ่มเติม
頌古九十八首 其六三釋印肅

口說難窮意普通,世間希有義和同。 三春萬卉皆含笑,裝點繁花只一風。

อ่านเพิ่มเติม