🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

偈頌六十五首 其一七釋咸傑

月生一,無角鐵牛眠少室。 月生二,赤脚波斯入閙市。 月生三,冰生於水,青出於藍。 文殊堂裏萬菩薩,夜來盡向此中參。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌六十五首 其一八釋咸傑

一新一舊,跳出窠臼。 一出一入,胡餠裏呷汁。 一擒一縱,開眼作夢。 一照一用,鱔魚走入麻油甕。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌六十五首 其一九釋咸傑

日南長至,慶無不利。 石笋暗抽條,寒巖增暖氣。 東村王老半醉半醒,林下道人沒巴沒鼻。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌六十五首 其二○釋咸傑

元正一旦,萬事成辦。 大乘小乘,井索錢貫。 更問佛法如何,也是秦時𨍏轢鑽。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌六十五首 其二一釋咸傑

賢劫千佛數,末後最慇懃。 倒握降魔杵,高標利物拳。 心肝無屈曲,腸胃有區分。 神通願力雖無盡,且爲山僧護法門。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌六十五首 其二二釋咸傑

生鐵鑄牛頭,牽犁還拽杷。 智者笑忻忻,愚人驚怪差。 古往今來幾百年,更向鬼門重貼卦。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌六十五首 其二三釋咸傑

因我得禮你,窮源親到底。 禮拜了燒香,自倒還自起。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌六十五首 其二四釋咸傑

諸佛不說說,祖師不聞聞。 留下一轉語,千古鎮乾坤。

อ่านเพิ่มเติม