🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

和陸郎中送出關 其二姜特立

黄塵烏帽六年間,心跡何嘗一日閒。 今日船頭忽東轉,始知有味是家山。

อ่านเพิ่มเติม
出關姜特立

宦路崎嶇閲歲華,更無佳思發詩葩。 出關便有山林興,續稿從今漸有涯。

อ่านเพิ่มเติม
賦赤松金宣義十月牡丹 其一姜特立

牡丹十月發春叢,半倚微陽半怯風。 渾似若耶溪上女,嬌愁初入館娃宮。

อ่านเพิ่มเติม
賦赤松金宣義十月牡丹 其二姜特立

赤松元是神仙窟,公獨能開韓令花。 若使雒陽耆舊見,定應擁褐過君家。

อ่านเพิ่มเติม
過釣臺姜特立

兩山夾青蒼,月照江茫茫。 一杯酌老婦,孤興發滄浪。 賢哉羊裘公,不肯仕漢光。 冥鴻已高翔,弋者應相忘。

อ่านเพิ่มเติม
乍還里舍姜特立

十載彈冠始一歸,暗驚草露濕征衣。 自憐猶勝遼東鶴,故舊相逢未盡非。

อ่านเพิ่มเติม
和陸郎中姜特立

午庭風雨撼高槐,一洗城頭十丈埃。 老子坐間尋句去,故人門外寄詩來。 勁鋒久服穿楊妙,鈍思深慚擊鉢催。 請佩左符君未可,要聽吟思發春雷。

อ่านเพิ่มเติม
再和姜特立

合居瑣闥蔭庭槐,底事康衢走俗埃。 莫買漁舟便歸去,好提鴻筆記方來。 湖山剩有詩神助,事業寧須官鬼催。 知道經綸未施用,出屯行矣掃雲雷。

อ่านเพิ่มเติม