🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

賦婺州察推廳悠然樓二首 其一姜特立

着眼看山不見山,徒勞終日對孱顔。 偶然境意相迎處,只在尋常俯仰間。

อ่านเพิ่มเติม
賦婺州察推廳悠然樓二首 其二姜特立

爲秫求官興頗深,忽懷松菊便投簪。 先生萬事皆如此,何獨悠然見碧岑。

อ่านเพิ่มเติม
游葉丞相園有感 其一姜特立

費盡心靈用盡功,林間臺榭巧玲瓏。 可憐花木無愁思,不見主人依舊紅。

อ่านเพิ่มเติม
游葉丞相園有感 其二姜特立

功成三徑欲歸休,結束池亭處處幽。 花木成時春更好,如何不作百年留。

อ่านเพิ่มเติม
楊方叔過訪送行姜特立

遥傳軒蓋度西岡,亟返柴車喜欲狂。 不憚除堂十夫費,且謀解榻半窗凉。 歸途送目雲千疊,別夜尋詩月一方。 何日重來慰牢落,梅山花發待傳觴。

อ่านเพิ่มเติม
壬子歲送方叔姜特立

經年懷抱幾曾開,面上康衢一寸埃。 已向西偏營小築,高懸一榻待公來。

อ่านเพิ่มเติม
滿公臨老種松志可尚也梅山老人爲說小偈姜特立

滿公種松何太癡,急景尚作千年期。 安得雷風一夜拔千尺,與汝同看龍蛇舞月時。

อ่านเพิ่มเติม
感事姜特立

昔人廳下纔旋馬,今代公卿甲第高。 大屋脩椽當日事,拾遺故宅轉蕭騷。

อ่านเพิ่มเติม