🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

讀史三首 其二范成大

堂堂列傳冠元功,紙上浮雲萬事空。 我若材堪當世用,他年應只似諸公。

อ่านเพิ่มเติม
讀史三首 其三范成大

鏤冰琢雪戰毛氂,畫餠聲名骨朽時。 汗簡書青已兒戲,峴山辛苦更沉碑。

อ่านเพิ่มเติม
宴坐菴四首 其一范成大

油燈已暗忽微明,石鼎將乾尚有聲。 衲被蒙頭籠兩袖,藜牀無地著功名。

อ่านเพิ่มเติม
宴坐菴四首 其二范成大

五更風竹閙軒窗,聽作江船浪隠牀。 枕上翻身尋斷夢,故人待漏滿鞾霜。

อ่านเพิ่มเติม
宴坐菴四首 其三范成大

粥魚吼罷鼓逢逢,卧聽饑鼯上曉釭。 一點斜光明紙帳,悟知檐雀已穿窗。

อ่านเพิ่มเติม
宴坐菴四首 其四范成大

跏趺合眼是無何,靜裏惟聞鳥雀多。 俗客叩門稱問字,又煩居士起穿鞾。

อ่านเพิ่มเติม
青青磵上松送致遠入官范成大

青青磵上松,鬰鬰磵底柏。 松森上曾雲,柏跼抱幽石。 偃植雖不同,臭味乃相得。 千霜與百雪,偶立衆芳側。 衆芳豈不好,歲晏掃無迹。 廣厦罩羣木,萬牛挽山澤。 松材...

อ่านเพิ่มเติม
除夜感懷范成大

松楸百年哀,霜露終歲悲。 天地豈汝偏,鬼神諒無私。 孤窮罪當爾,我今怨尤誰。 噎絕夢自語,伶俜影相隨。 豈無一經傳,政坐五鬼嗤。 鑿枘共齟齬,榛荆費耘耔。 付畀...

อ่านเพิ่มเติม