🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

莫愁村項安世

冉冉水上雲,曾聽屈宋鳴。 娟娟水中月,曾照莫愁行。

อ่านเพิ่มเติม
二十七日山行兩日始見文豐村項安世

將軍嶺下見文豐,如入桃源路始通。 雞犬人民有生意,田園池館類華風。 柘林亹亹圍深碧,荆樹霏霏脫晚紅。 更想書堂翠微裏,聞將雜字教兒童。

อ่านเพิ่มเติม
文村道中項安世

十五年前號畏途,祇今開辟盡田廬。 分明總是辛卿賜,誰信兜鍪出袴襦。

อ่านเพิ่มเติม
山行二十里至鶴弄嶺又見息勒村項安世

初疑峽外更無天,自見文豐意釋然。 復向牛頭行亂石,便知鶴弄有平川。 兩山開處成塘水,十里寬鄉漫稻田。 一險一夷元物理,閑悲閑喜漫情牽。

อ่านเพิ่มเติม
東屯分韻得大字項安世

詩翁骨成塵,巴子地如芥。 驅車藤刺亂,跋馬山石隘。 景因名自佳,物以人故大。 客來不一到,百歲負清債。 遂令東屯遊,永作一生快。 君看黄岡頭,屋破古井壞。 恃有...

อ่านเพิ่มเติม
代人得頃字項安世

郡官所食稻,共此一百頃。 小人以力耕,君子以德請。

อ่านเพิ่มเติม
代人得平字項安世

遶澗緣崖入,中間有許平。 更栽桃萬樹,應得避秦名。

อ่านเพิ่มเติม
代人得若字項安世

尚想東屯詩,十九落巖壑。 雨夜聞笙簧,春風化蘭若。

อ่านเพิ่มเติม