🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

某敬采民言成六韻爲安撫閣老尚書壽伏幸過目 其二張栻

前時勸君出東郊,父老歡呼望羽旄。 甘雨便隨車馬到,眼看霑足徧蓬蒿。

อ่านเพิ่มเติม
某敬采民言成六韻爲安撫閣老尚書壽伏幸過目 其三張栻

清坐鈴齋公事稀,春來風日更遲遲。 胸中水鏡渠自避,却笑缿筩徒爾爲。

อ่านเพิ่มเติม
某敬采民言成六韻爲安撫閣老尚書壽伏幸過目 其四張栻

蜀江東下接襄江,總是當年蔽芾棠。 此地回旋莫嫌窄,且教春色滿三湘。

อ่านเพิ่มเติม
某敬采民言成六韻爲安撫閣老尚書壽伏幸過目 其五張栻

公今卧護足從容,豈有扁舟欲便東。 少待政成歸帝所,此邦還在化鈞中。

อ่านเพิ่มเติม
某敬采民言成六韻爲安撫閣老尚書壽伏幸過目 其六張栻

湘民清曉壽邦君,下客慚無句語新。 敢述老農歌誦意,一觴持上太夫人。

อ่านเพิ่มเติม
夜得嶽後庵僧家園新茶甚不多輒分數椀奉伯承張栻

小園茶樹數十許,走寄萌芽初得嘗。 雖無山頂煙嵐潤,亦有靈泉一派香。

อ่านเพิ่มเติม
四月四日飲吳仲立家海桐花下吳伯承以事不至寄詩來次韻張栻

翠蓋亭邊春色歸,還來把酒及開時。 坐無車公歡意少,猶得風前讀好詩。

อ่านเพิ่มเติม
題湘潭丞黄子辯哦松軒張栻

黄子官居多暇日,吟哦薄暮一窗中。 雖無㶁㶁循除水,但覺颼颼滿屋風。

อ่านเพิ่มเติม