🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

丙申至前五日復坐南窗憶去年詩又成兩章 其一張栻

依然紅日照窗楣,還是去年消息時。 妙理不須尋轍迹,只於生處驗新知。

อ่านเพิ่มเติม
丙申至前五日復坐南窗憶去年詩又成兩章 其二張栻

新晴物物有春意,正值一陽來復時。 變化無窮俱是易,探原密處起乾知。

อ่านเพิ่มเติม
題雉山禊亭張栻

一曲清江正可憐,隔江新竹露娟娟。 好風成我曲肱夢,起看飛雲度碧天。

อ่านเพิ่มเติม
夢乘大舸卧泛江湖波濤甚壯醒乃悟其爲雨因成小詩張栻

平生得意白鷗外,歲晚歸心鴻鴈俱。 蕉葉雨聲喧曉枕,夢成風楫泛江湖。

อ่านเพิ่มเติม
南嶽庵僧寄上封新茶風味甚高薄暮分送韓廷玉李嵩老張栻

浮甌雪色喜初嘗,中有祝融風露香。 徑欲與君同晤賞,短檠清夜正相望。

อ่านเพิ่มเติม
跋王介甫遊鍾山圖張栻

林影溪光靜自如,蕭疎短鬢獨騎馿。 可能胸次都無事,擬向山中更著書。

อ่านเพิ่มเติม
歲晚烹試小春建茶張栻

陽月藏春妙莫窺,靈芽粟粒露全機。 煮泉獨啜寒窗夜,已覺東風天際歸。

อ่านเพิ่มเติม
昨過漕臺庭前荼䕷盛開已而詹體仁海棠和章及此因用前韻賦兩章 其一張栻

玉立春深雪不如,生香透骨雪應無。 莫遣飄零雜塵土,芬芳留入碧琳腴。

อ่านเพิ่มเติม