🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

池荷許及之

高高碧蓋擁紅衣,拍拍方塘漾渺瀰。 前竹後松相映带,香風何自透禪扉。

อ่านเพิ่มเติม
次韻方叔媚川圖亭上觀芙蓉許及之

篩霞擘錦炫晴空,碧玉芙蓉晚更紅。 只道商秋爲素景,也教春色艷秋風。

อ่านเพิ่มเติม
顯庵許轉覓紅蕉未至絕句奉簡許及之

過眼浮華擲錦梭,聞閒習氣種花窠。 蕉中得鹿元烏有,雪裏看蕉竟若何。

อ่านเพิ่มเติม
從潘濟叔覓花栽得紅蕉鳳仙大蓼謂水梔僅有一窠寒窗不可無戲作二絕 其一許及之

幽人憐我學鋤耰,寄與花栽一一收。 莫道芭蕉失寒暑,鳳仙宜夏蓼宜秋。

อ่านเพิ่มเติม
從潘濟叔覓花栽得紅蕉鳳仙大蓼謂水梔僅有一窠寒窗不可無戲作二絕 其二許及之

聞說君家有水梔,虬枝怪石眼前稀。 何如借與銷長夏,待得寒窗却送歸。

อ่านเพิ่มเติม
和袁同年接伴賡從客陸成父玉簪花韻許及之

玉長藍田潔更芳,盍簪如待紫陽裝。 仙人尚欠頭冠在,好種黄葵阿那傍。

อ่านเพิ่มเติม
次韻木伯初秋蘭 其一許及之

堪嗟堪惜是懷沙,占得秋蘭作楚花。 世莫我知方自足,底將逝水送韶華。

อ่านเพิ่มเติม
次韻木伯初秋蘭 其二許及之

芳潔清幽隠操中,蘭兮消得小山叢。 略無醖藉惟岩桂,滿院秋香一樹風。

อ่านเพิ่มเติม