🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

漢老弟寄和花發多風雨人生足別離韻十絕因和之 其六虞儔

割雞自歎非初意,有底徘徊絆此身。 官事未知何日了,溪邊誰識望雲人。

อ่านเพิ่มเติม
漢老弟寄和花發多風雨人生足別離韻十絕因和之 其七虞儔

三春已過二春了,十日那無一日晴。 已是飄零成老醜,更憐行樂負平生。

อ่านเพิ่มเติม
漢老弟寄和花發多風雨人生足別離韻十絕因和之 其八虞儔

照坐彫盤花一簇,滿甕葡萄酒新綠。 那知身後更浮名,若論眼前不翅足。

อ่านเพิ่มเติม
漢老弟寄和花發多風雨人生足別離韻十絕因和之 其九虞儔

莫將楊柳輕攀折,人生會少多離別。 芍藥留殘十日春,杜鵑啼破千山月。

อ่านเพิ่มเติม
漢老弟寄和花發多風雨人生足別離韻十絕因和之 其一○虞儔

十首新詩逼黄絹,數行妙墨寫烏絲。 摩挲老眼還驚顧,文采珊瑚鬭陸離。

อ่านเพิ่มเติม
和人二絕 其一虞儔

眼底羣山入望來,攙天蒼弁獨崔嵬。 年來懷抱誰關鎖,祇傍登臨醉裏開。

อ่านเพิ่มเติม
和人二絕 其二虞儔

廣文官冷復誰堪,心事無人可共談。 好雨忽來詩興動,苦無才調却懷慚。

อ่านเพิ่มเติม
蚊蟲 其一虞儔

嗟予意廣與才疎,天下何當貯一幮。 盡把饑蚊羈海外,却驅一世入華胥。

อ่านเพิ่มเติม