🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

寄朱德芳程洵

武林倉卒指歸程,千里脩途偶並行。 雲散風流當日事,山長水遠此時情。 棲遲顧我猶藏拙,邂逅煩君尚寄聲。 尺素聊憑西去鴈,夢魂今夜遶江城。

อ่านเพิ่มเติม
久雨初霽示友程洵

積雨初收四望新,頹雲淡日弄晴陰。 故園百里夢不到,杜宇一聲春又深。 宿蝶亂紅渾滿地,藏鴉新綠已成林。 客中情味君休問,莊舄無聊但越吟。

อ่านเพิ่มเติม
楊日新闢書室以月壺榜之求詩 其一程洵

清透虛簷冷侵空,下弦祝罷且從容。 是中自有一天地,何必更登天柱峰。

อ่านเพิ่มเติม
楊日新闢書室以月壺榜之求詩 其二程洵

此郎表裏久融明,胸次悠然冰玉清。 虛室如今已生白,不隨晦望有虧盈。

อ่านเพิ่มเติม
張巨川爲父慶八十二邀予與坐作詩壽之 其一程洵

龜形鶴骨舊精神,見了春容幾度新。 却笑當年梁祕監,更將多少較前人。

อ่านเพิ่มเติม
張巨川爲父慶八十二邀予與坐作詩壽之 其二程洵

官爲秦世柱下史,生憶堯時丙子年。 家世從前多壽骨,侯封不必羨神仙。

อ่านเพิ่มเติม
示伯羽 其一程洵

交遊半作摶沙散,不見周郎亦四春。 邂逅相逢無一事,依然都似舊時貧。

อ่านเพิ่มเติม
示伯羽 其二程洵

偃蹇我如蛙伏井,飄零君似鵲尋枝。 回頭十二年前事,一笑那能似彼時。

อ่านเพิ่มเติม