🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

雨後書懷舒邦佐

策策西風兩鬢秋,瘦藤獨倚思悠悠。 送凉小雨勾牽睡,潑面新醅斷送愁。 涉世已經三折臂,浮生空白一分頭。 流行坎止隨天意,且著烟簑上釣舟。

อ่านเพิ่มเติม
和于湖集茶韻三首 其一舒邦佐

倒牀鼻息欲鳴雷,須仗靈芽一喚回。 此味直教真性在,切防勾賊用鹽梅。

อ่านเพิ่มเติม
和于湖集茶韻三首 其二舒邦佐

金沙泉下喊春雷,貢茗先隨造化回。 欲望頭綱分八餠,恨無筆力繼歐梅。

อ่านเพิ่มเติม
和于湖集茶韻三首 其三舒邦佐

氣味相投陳與雷,有時煎點兩三回。 午窗睡著呼湯急,止渴還應似望梅。

อ่านเพิ่มเติม
曉起舒邦佐

風葉下宿雨,菰蒲作秋聲。 起頭望天宇,凉意翛翛生。 欲挽天河水,一洗塵土纓。 誰人插兩翼,送我上太清。

อ่านเพิ่มเติม
晚出舒邦佐

晚徑收霜滑,青鞋踏淺沙。 看雲閒活計,臨水淡生涯。 籬菊猶存葉,江梅欲破花。 楓林凋落盡,露出兩三家。

อ่านเพิ่มเติม
夜坐舒邦佐

霜蟾照戶鼓三更,獨坐蒲團一盞燈。 名利此時都踏破,分明一箇在家僧。

อ่านเพิ่มเติม
天寒偶成舒邦佐

雲凍長空鋪水墨,風鳴破屋響琅玕。 憶梅探梅春已露,欲雪不雪天正寒。 呵筆豈能詩句好,擁爐偏怕酒瓶乾。 太平宰相非吾望,煨芋何須問懶殘。

อ่านเพิ่มเติม