🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

無題楊冠卿

鶑語丁寧隔曉窗,露翻紅藥鬭新粧。 玉笙莫作相思調,猶恐春歸得見郎。

อ่านเพิ่มเติม
記夢 其一楊冠卿

欹巖松檜轉龍蛇,洞戶仙人字少霞。 炯炯長眉非是畫,翠翹斜倚碧桃花。

อ่านเพิ่มเติม
記夢 其二楊冠卿

問訊人間幾日期,謂言何處是瑶池。 玉盃飲罷夢中醉,不記神遊話別時。

อ่านเพิ่มเติม
壬午雜詩 其一楊冠卿

黄屋非堯意,謳歌有啟歸。 德參羲昊古,事與漢唐非。 喜氣傳千嶂,皇風浹九圍。 胡亡固無日,智勇舊沈機。

อ่านเพิ่มเติม
壬午雜詩 其二楊冠卿

寒甚王親駕,春歸虜請和。 北軍方擁衆,小戍或投戈。 形勢中朝壯,衰離僞境多。 燕雲可中裂,豈限白溝河。

อ่านเพิ่มเติม
壬午雜詩 其三楊冠卿

不逆凶渠詐,當須報使回。 君恩固寬大,虜意每嫌猜。 義舉初難廢,兵端莫浪開。 要知情僞審,往事驗方來。

อ่านเพิ่มเติม
壬午雜詩 其四楊冠卿

關內攻城戰,淮東却敵兵。 敗亡初妄作,狼狽坐虛名。 賊勢雖亡命,君心實好生。 不知他日事,誰築受降城。

อ่านเพิ่มเติม
壬午雜詩 其五楊冠卿

已分依人老,猶期振袂還。 有愁供白髮,無力買青山。 北駕方傳蹕,西師已度關。 孤臣憂國泪,東首落餘潸。

อ่านเพิ่มเติม