🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

淳熙七年春帖子 壽聖齊明廣慈太上皇后閤六首 其三崔敦詩

天上春光別,時康樂事繁。 煙花浮閬苑,露葉簇金盤。

อ่านเพิ่มเติม
淳熙七年春帖子 壽聖齊明廣慈太上皇后閤六首 其四崔敦詩

蒼龍檠輦道春囘,盡把韶華入酒盃。 但見殿前移仗退,已聞苑內奏花開。

อ่านเพิ่มเติม
淳熙七年春帖子 壽聖齊明廣慈太上皇后閤六首 其五崔敦詩

玉壓闌干日影長,雲窗侍女晝焚香。 琅函自檢長生籙,金管時書急就章。

อ่านเพิ่มเติม
淳熙七年春帖子 壽聖齊明廣慈太上皇后閤六首 其六崔敦詩

花邊破日紅千疊,柳際勻煙翠一層。 閲盡風光長不老,綠車當見從雲仍。

อ่านเพิ่มเติม
淳熙七年端午帖子詞 皇帝閤六首 其一崔敦詩

赤伏祥暉盛,黄離治象亨。 天時四序正,君德萬方明。

อ่านเพิ่มเติม
淳熙七年端午帖子詞 皇帝閤六首 其二崔敦詩

采縷盤金麗,香蒲鏤玉勻。 君王千萬壽,歲歲樂茲辰。

อ่านเพิ่มเติม
淳熙七年端午帖子詞 皇帝閤六首 其三崔敦詩

日御秋秋永,雲峰疊疊繁。 宸心定忘暑,長算入中原。

อ่านเพิ่มเติม
淳熙七年端午帖子詞 皇帝閤六首 其四崔敦詩

光浮水檻虛黄蓋,涼滿冰臺待翠輿。 日轉槐龍天近午,汗衣猶聽講筵書。

อ่านเพิ่มเติม